E11 徳 畑中壺竹 ( 神戸市 53歳 女性 )
書は文化を作る
横24cm×縦26.5cm
徳
(1)修養によって得た、自らを高め、他を感化する能力。(2)精神的・
道徳的にすぐれた品性・人格。
(3)天性。(4)めぐみ。神仏の慈悲。加護。(5)善政。(6)富。(7)富を得ること。利益。得。
北魏の「張猛龍碑」から一文字を選んで臨書しました。
もっと形も勢いもいいものですがあまり似ていません。時間がないし、
個性をなくすことも不可能なので、開き直って公開します。
石に書いたのを刻し、擦り減るほど拓をとっったものを写真にして印刷した本です。
肉筆の姿はとうていわかりません。それでも自分で考えて書くより
これを真似した方がうまく書けるのだから、まだまだ修行しなくては。
満ちてあふれる日まで。あるいはクラシックの演奏家が同じ曲を奏でるように、
ずっと臨書を続けるのか、それでも楽しいとは思うけど、越してみたい!
(注.臨書=古典の模写 模写=先生や人の真似)
師匠に熨斗紙用の楷書を希望すると「そんなもんより、あんたにはこれがええ」
とおっしゃって、まず深い線の手本を書いてくださいました。
習うほど好きになりました。楽しい思い出がいっぱい。
F06 終南山 畑中壺竹
横135cm×縦35cm
太乙の峰は天の都に近く 山並みは海辺にとどく
白雲は見渡すうちに閉ざし 青い靄はいつしか消える
護る星座は中峰で変わり 空模様は谷すじで異なる
泊めてもらえる家はないかと 水を隔てて木こりに問うた
王維の詩終南山を訳して書く壺竹
(原文) 終南山 王維
太乙近天都 連山到海隅
白雲廻望合 青靄入看無
分野中峰変 陰晴衆叡殊
欲投入処宿 隔水問樵夫
王維の詩は好きです。
以前訳して行書で試作したものを楷書になおしてみました。
先に薄墨・羽箒で一刷毛書きました。中国の景色と山歩きの気分がでるといいなと。
日本語は世界一速読できる言語、だったらいっそのこと活字よりもさらに
読みやすいものを書いてみようと思ってこの作になりました。
大きい画像へジャンプ
|